And the difference between them.
The wise declare to be renunciation.
Are not to be abandoned.
Concerning renunciation, Arjuna.
9
When action is done because it is a
duty,
Arjuna,
And abandoning attachment
to the fruit,
Such renunciation is thought to be
sattvic.
10
The man of renunciation, the wise man
Whose doubt is cut away, filled with
goodness,
Does not hate disagreeable action,
Nor is he attached to agreeable action.
11
Indeed embodied beings are not able
To abandon actions entirely;
He, then, who abandons the fruit of
action,
Is called a man of renunciation.
12
The fruit of action for those
who have not renounced
When they depart (die) is threefold:
Evil, good, and mixed;
But for the renouncers there is none
whatever.
13
Learn from Me, O Arjuna,
These five factors
Declared in the Sankhya doctrine
For the accomplishment of all actions:
14
The seat of action (the body), the doer,
The various organs,
And the various separate activities,
With the presiding dieties as the fifth;
15
Whatever action a man undertakes
With his body, speech or mind,
Either right or wrong,
These are its five factors.
16
This being so, he who sees his Self
As the doer does not really see,
Because of the fact that
He has not perfected his
understanding.
17
He whose state of mind is not egoistic,
Whose intellect is not tainted,
Even though he slays these people,
He does not slay, and is not bound (by
his actions).
18
Knowledge, the process of knowing,
and the knower
Are the threefold impulse to
action;
The instrument, the action, and the doer
Are the threefold basis of action.
19
It is declared in Sankhya that
Knowledge, action, and the doer
Are of three kinds, distinguished
according to the qualities.
Hear about these also:
20
That knowledge by which one sees
One imperishable Being in all beings,
Undivided in separate beings;
Know that knowledge to be sattvic.
21
But that knowledge which sees
In all beings
Separate entities of various kinds,
by differentiation,
Know that knowledge to be rajasic.
22
The (knowledge), however, which is
attached to one single effect
As if it were all, and without reason,
Without a real purpose and small in
significance,
Is declared to be tamasic.
23
That action which is ordained and
free from attachment,
Performed without desire or hate,
With no wish to obtain fruit,
Is said to be sattvic.
24
But that action which is performed
with a wish to obtain desires,
With selfishness, or, again,
With much effort,
Is declared to be rajasic.
25
That action which is undertaken
because of delusion,
Disregarding consequences, loss, or
injury to others,
As well as one's own ability,
Is said to be tamasic.
26
Released from attachment, free from
ego,
Endowed with steadfastness and
resolution,
Unperturbed in success or failure;
Such a doer is said to be sattvic.
27
Passionate, desiring the fruits of
action,
Greedy, violent-natured, impure,
Subject to joy or sorrow;
Such a doer is proclaimed to be
rajasic.
28
Undsiciplined, vulgar, obstinate,
Wicked, deceitful, lazy,
Despondet, and procrastinating;
Such a doer is said to be tamasic.
29
Now hear the threefold distinctions
of intellect
And also of firmness, according to the
qualities,
Taught completely
And separately, Arjuna.
30
That intellect which knows
when to act and when not to act,
What is to be done and what is not to
be done,
And what is to be feared and what is
not to be feared,
Along with the knowledge of bondage
and liberation, Arjuna, is sattvic.
31
That intellect which distinguished
incorrectly
Between the right and the wrong,
And between that which is to be done
and which is not to be done,
Is rajasic, Arjuna.
32
That intellect which, enveloped
in darkness,
Imagines wrong to be right,
And all things to be perverted,
Is tamasic, Arjuna.
33
The unswerving firmness by which,
Through yoga, one holds fast
The functions of the mind, vital
breath, and senses,
That firmness, Arjuna, is sattvic.
34
But the firmness by which one holds to
Duty, pleasures, and wealth,
With attachment and desire for the
fruits of action,
That firmness, Arjuna, is rajasic,
35
That firmness by which a stupid man
Does not abandon sleep, fear, grief,
Depression, and conceit,
Is tamasic, Arjuna.
36
And now, hear from Me, Arjuna,
The threefold happiness
That one enjoys through practice,
And in which one comes to the end of
suffering.
37
That which in the beginning is like
poison
But in the end like nectar;
That happiness, born from the
tranquility of one's own mind,
Is declared to be sattvic.
38
That which in the beginning, through
contact
Between the senses and their objects,
is like nectar,
And in the end like poison;
That happiness is declared to be rajasic.
39
That happiness which both in the
beginning
And afterwards deludes the self,
Arising from sleep, indolence, and
negilgence,
Is declared to be tamasic.
40
There is no being, either on earth
Or yet in heaven among the gods,
Which can exist
Free from these three qualities born on
material nature.
41
The duties of the brahmins, the
kshatriyas, the vaishyas,
And of the shudras, Arjuna,
Are distributed according to
The qualities which arise from their
own nature.
42
Tranquility, restraint, austerity,
purity,
Forgiveness, and uprightness,
Knowledge, wisdom, and faith in God
Are the duties of the brahmins, born of
their innate nature.
43
Heroism, majesty, firmness, skill,
Not fleeing in battle,
Generosity, and lordly spirit
Are the duties of the kshatriyas,
born of their innate nature.
44
Plowing, cow-herding, and trade
Are the duties of the vaishyas, born of
their innate nature.
Service is the duty of the shudras,
Born of their innate nature.
45
Devoted to his own duty,
A man attains perfection.
Hear then how one who is devoted
to his own duty
Finds perfection:
46
By worshipping with his own proper
duty
Him from whom all beings have their
origin,
Him by whom all this universe is
pervaded,
Man finds perfection.
47
Better one's own duty, though
imperfect,
Than the duty of another well performed;
Performing the duty prescribed by one's
own nature,
One does not incur evil.
48
One should not abandon the duty
to which one is born
Even though it be deficient, Arjuna.
Indeed, all undertakings are enveloped
by evil
As fire is by smoke.
49
With his intellect unattached at all
times,
With conquered self, free from desire,
By renunciation, one attains
The supreme state of freedom from
action.
50
Learn from Me briefly, Arjuna,
How one who has attained perfection
Also attains Brahman,
Which is the highest state of
knowledge.
51
Endowed with a pure intellect,
Controlling the self with firmness,
Abandoning sound and the other
objects of sense,
Casting off attraction and hatred,
52
Dwelling in solitude, eating lightly,
Controlling speech, body, and mind,
Constantly devoted to yoga
meditation.
Taking refuge in dispassion,
53
Relinquishing egotism, force,
arrogance,
Desire, anger, and possession of
property;
Unselfish, tranquil,
He is fit for oneness with Brahman.
54
Absorbed in Brahman, he whose self
is serene
Does not mourn, nor does he desire;
Impartial among all beings
He attains supreme devotion to Me.
55
By devotion to Me he comes to know
Who I am in truth;
Then having known Me in truth,
He enters me immediately.
56
Performing all actions,
He whose reliance is always on Me,
Attains, by My grace,
The eternal, imperishable abode.
57
Mentally renouncing
All actions in Me, devoted to Me as
the Supreme,
Taking refuge in the yoga of
discrimination,
Constantly think of Me.
58
Fixing your mind on Me, you shall
pass over
All difficulties, through My grace;
But if, through egoism, you will not
listen,
Then you shall perish.
59
If, filled with egoism,
You think, "I shall not fight,"
Your resolve will be in vain;
Your own material nature will
compel you.
60
What you wish not to do, through
delusion,
You shall do that
Against your will, Arjuna,
Bound by your own karma, born of
your own material nature.
61
The Lord abides in the hearts
Of all beings, Arjuna,
Causing all beings to revolve,
By the power of illusion, as if fixed on
a machine.
62
Fly unto Him alone for refuge
With your whole being, Arjuna.
From His grace, you shall attain
Supreme peace and the eternal abode.
63
Thus the knowledge that is more secret
Than all that is secret has been expounded
to you by Me.
Having reflected on this fully,
Do as you please.
64
Hear again My supreme word,
Most secret of all.
You are surely loved by Me;
Therefore, I shall speak for your good.
65
Fix your mind on Me, worshipping Me,
Sacrificing to Me, bowing down to
Me;
In this way you shall come truly to Me,
I promise, for you are dear to Me.
66
Abandoning all duties,
Take refuge in Me alone.
I shall liberate you
From all evils; do not grieve.
67
This shall not be spoken of by you
to one who is without austerity,
Nor to one who is without devotion,
Nor to one who does not render
service,
Nor to one who does not desire to listen,
Nor to one who speaks evil of Me.
68
He who shall teach this supreme
Secret to My worshippers,
Having performed the highest
devotion to Me,
Shall come to Me, without doubt.
69
And no one among men shall
Do more pleasing service to Me than
he,
And no other on earth
Shall be dearer to Me.
70
And he who shall study this
Sacred dialogue of ours,
By him I shall have been worshipped
With the wisdom sacrifice; such is
My conviction.
71
Even the man who hears is
With faith and free from malice,
He also, liberated, shall attain
The happy worlds of those whose
actions are pure.
72
Has this been heard by you, Arjuna,
With a concentrated mind?
Have your ignorance and delusion
Been destroyed?
73
Arjuna spoke:
My delusion is destroyed and I have gained
wisdom
Through Your grace, Krishna.
My doubts are gone.
I shall do as You command.
74
Sanjaya spoke:
Thus I have heard from Krishna
And the great-souled Arjuna,
This wondrous dialogue
Which causes the hair to stand on end.
75
By the grace of Vyasa I have heard
This supreme and most secret yoga
Which Krishna, the Lord of Yoga, has
divulged
Directly, speaking Himself.
76
O King, remembering again and again
This marvelous and holy dialogue
Of Krishna and Arjuna,
I rejoice again and again.
77
And remembering again and again
That marvelous form of Krishna,
My amazement is great, O King,
And I rejoice again and again.
78
Wherever there is Krishna, Lord of
Yoga,
Wherever there is Arjuna, the archer,
There will surely be
Splendor, victory, wealth, and
righteousness; this is my conviction.